Looking for Technically Write IT (TWi)? We rebranded to Altuent.

Expand your reach with innovative translation and localization solutions

When it comes to translation and localization, evolution is a constant. Today, we’re witnessing a new shift—from neural machine translation (NMT) to AI-powered translation using large language models (LLMs). Let us help you navigate this transition.

Our expert team combines neural machine translation, AI-powered technology, and human reviews by qualified linguists in 50+ languages to deliver high-quality results.

We specialise in MT and AI-powered workflows, which ensure exceptional results for enterprise clients. With a forward-thinking approach, we select top LLMs for accurate localization, implement robust quality evaluation (QE) processes, and build multilingual taxonomies. By pushing AI boundaries, we deliver smart solutions that drive global success.

While we address a variety of translation and localization challenges, our primary focus is around solving the three main challenges encountered by businesses today:

  1. Driving user adoption of enterprise systems, such as SAP
  2. Supporting your transition to structured content
  3. Transforming your content into AI-ready data

Multilingual by default, global by design

Here’s how we generate multilingual content at scale:

  • Localization strategy consulting: We recommend the best ways to streamline processes and improve results.
  • Localization management: A single point of contact simplifies oversight, allowing your team to focus on growth.
  • MTPE: Our in-house machine translation is paired with human review to ensure culturally relevant content.
  • AI-powered localization: Our linguists use AI to boost efficiency and agility in a dynamic market.

Our approach ensures your global content is culturally relevant and resonates with local audiences, while leveraging best-in-class technology that lets you do more with less.

The power of a true translation and localization partner

Expertise you can trust

We track and share translation scores, regularly achieving 98% with the enterprises we work with. Our minimum tolerance is 95%. We also provide our clients with easy-to-access customised quality dashboards. In short, you can trust us to deliver consistent, high-quality content that ensures market relevance.

Global consistency, local impact

Maintain a unified voice across all markets with our localization and translation solutions. We ensure consistent terminology, brand identity, and quality while adapting to each target territory. Deliver culturally relevant, impactful messages at scale that resonate with global audiences, fostering loyalty, enhancing user satisfaction, and strengthening your brand worldwide.

User adoption through multilingual support

Drive quicker onboarding and seamless adoption of your enterprise software systems by offering support in your end users’ preferred language. Ensure timely access to critical information—an essential factor in retaining customers in a subscription-based economy.

Fewer touchpoints, greater effectiveness

Reduce project management overheads and ensure seamless knowledge transfer between writing and translation teams with our end-to-end content and localization services. Our integrated approach accelerates turnaround times and enhances workflow efficiency, leading to faster time-to-market without compromising quality.

Meet our translation and localization experts

Sinéad Healy

Director of Language Services & Multilingual AI Strategist

Paulina Rachwalak

Localization Project Lead

Paulina Rachwalak

Localization Project Lead

Paulina did two internships with TWi (now Altuent), then joined the team in 2021. She started as a junior PM in Language Services and is now Localization Project Lead. Paulina lives in the North of France, near Calais. She loves reading, painting and playing video games.

Máiréad Jones

Team Coordinator

Máiréad has worked as a German/French translator and is an experienced localization project manager. She is currently the team coordinator for Language Services. Máiréad is from Cork, Ireland and she’s passionate about reading and writing.

Anna Behne

Multilingual Taxonomist & Project Manager

Anna Behne

Multilingual Taxonomist & Project Manager

Anna has a BA and MA in German, English and French translation and technical writing with an engineering focus. She specialises in multilingual taxonomies and supports a number of innovative initiatives. Anna is from Northern Germany, but has lived near Cork since 2021. She likes hiking, nature walks and photography.

Carolina Utrilla Yebra

Localization Project Manager

Zoe Mayes

Localization Project Manager